MA in Linguistics: Language Variation and Multilingualism
Nijmegen, Pays-Bas
Master ès arts
DURÉE
1 an
LANGUES
Anglais
RYTHME
À plein temps
DATE LIMITE D'INSCRIPTION
01 Apr 2026*
DATE DE DÉBUT AU PLUS TÔT
Sep 2026
FRAIS DE SCOLARITÉ
EUR 2 695 / per year **
FORMAT D'ÉTUDE
Sur le campus
* date limite pour les étudiants de l'UE | date limite pour les étudiants de l'UE qui souhaitent bénéficier d'une aide au logement : 1er mai 2024 | date limite pour les étudiants non européens : 1er avril 2024
** for EU/EEA nationals; €16,500.00 for non-EU/EEA nationals
- This programme is designed for students with a background in linguistics, or a combined background of language studies or communication, and linguistics.
- Gain the theoretical insights for further research in the field, or for practical application in designing language or communication coaching programmes.
- Opportunity to study a broad range of topics, from how the brain processes language, to how language influences people and society.
- This programme prepares you for a career as a researcher, teacher, editor or journalist, or consultant.
Why study Linguistics at Radboud University?
As a student at Radboud, you will be surrounded by some of the best Linguists in the world. Radboud University's Linguistics programme was ranked #1 in the world in 2017 according to CWUR. Radboud is home to two of the best Linguistics research programmes: The Max Planck Institute for Psycholinguistics and the Donder's Institute for Brain, Cognition and Behaviour.
The Master's programme in Linguistics gives you immense freedom to choose your focus and the courses that interest you. Radboud encourages you to take a multi-disciplinary approach to your education. This means you will be studying and doing research on the topics that you are passionate about, and preparing yourself for a future career in the field of linguistics.
Programme de bourses Radboud
Le programme de bourses Radboud offre aux étudiants talentueux, très motivés et non ressortissants de l'UE/EEE, ayant obtenu d'excellents résultats scolaires, la possibilité de se voir attribuer une bourse partielle pour un programme de master dispensé en anglais .
Bourse d'études NL (pour les futurs étudiants)
La bourse NL (anciennement connue sous le nom de bourse Holland) est une bourse partielle destinée aux étudiants non ressortissants de l'UE/EEE qui souhaitent effectuer leur master aux Pays-Bas.
Bourses Fulbright- Radboud
La Commission Fulbright, parrainée par Radboud University , offre des bourses aux étudiants américains talentueux pour étudier à Radboud University .
La date limite est le 31 janvier.
Le programme « Variation linguistique et multilinguisme » est dispensé à la Faculté des Lettres. Il représente 60 crédits ECTS* (sur un an). Les cours valent généralement 5 ECTS, le stage obligatoire 10 ECTS et le mémoire de master 20 ECTS. Ce programme vous offre la possibilité de choisir les cours qui vous intéressent le plus, en plus des deux cours fondamentaux obligatoires. Si votre niveau de langue le permet, vous pouvez également suivre des cours spécifiques à la langue.
Curriculum
Cours
Le programme « Variation linguistique et multilinguisme » représente 60 crédits ECTS. Vous suivrez trois cours obligatoires et pourrez choisir des cours optionnels pour un total de 15 crédits ECTS. Tout au long de l'année, vous effectuerez un stage (10 crédits ECTS) et validerez votre master par un mémoire (20 crédits ECTS). Vous trouverez ici un aperçu des cours du master « Variation linguistique et multilinguisme ».
Après tes études
Ce programme vous prépare aux métiers où les connaissances linguistiques sont mises en pratique. Le module « Variation linguistique et multilinguisme » vous propose une formation intensive en linguistique et/ou dans une langue seconde spécifique. Vous perfectionnerez ainsi vos compétences linguistiques et pourrez envisager une carrière où vous travaillerez aussi bien dans votre langue maternelle que dans la langue seconde.
Professions possibles
- Diversité des professions dans la politique linguistique
- Diversité des professions dans les tests de langue
- Consultant en communication
- Journaliste
- Traducteur
- Diversité des métiers dans le domaine des technologies du langage
- Développeur de matériel pédagogique
- Chercheur


