MA Linguistique (Recherche)
Leiden, Pays-Bas
Master ès arts
DURÉE
2 ans
LANGUES
Anglais
RYTHME
À plein temps
DATE LIMITE D'INSCRIPTION
DATE DE DÉBUT AU PLUS TÔT
FRAIS DE SCOLARITÉ
EUR 20 900 / per year *
FORMAT D'ÉTUDE
Sur le campus
* Hors EEE/hors Suisse/hors Surinam : 19 300 €.
Le programme de maîtrise de recherche en linguistique à Leiden University combine un programme d'études étendu avec une expertise de pointe et un format de programme flexible.
Le master de recherche en linguistique est un programme spécialisé axé sur la recherche, proposé par le Centre de linguistique Leiden University (LUCL). Il s'appuie sur le profil unique du LUCL, qui étudie la diversité linguistique au moyen d'une grande variété d'approches théoriques et méthodologiques.
Première année
- Cours de base : Méthodes de recherche en linguistique 10
- Noyau : Exemples de structure linguistique 10
- Sujets de linguistique A : Pratiques multilingues : Alternance codique 5
- Sujets de linguistique B : Compétences académiques pour les linguistes 5
- Thèmes de linguistique C : Le langage et le passé humain 5
- Sujets en linguistique D : Psycholinguistique 5
- Sujets en linguistique E : Introduction aux statistiques descriptives et à la programmation en R pour les linguistes 5
- Rotation 5 du laboratoire LOT
- Cours de recherche en sciences humaines 10
Deuxième année
- Linguistique (recherche) Thèse 30
- Sujets de linguistique A : Pratiques multilingues : Alternance codique 5
- Sujets de linguistique B : Compétences académiques pour les linguistes 5
- Thèmes de linguistique C : Le langage et le passé humain 5
- Sujets en linguistique D : Psycholinguistique 5
- Sujets en linguistique E : Introduction aux statistiques descriptives et à la programmation en R pour les linguistes 5
- Rotation en laboratoire LOT
Créez-vous un monde d'opportunités avec un master de Leiden University .
Où travaillent nos diplômés ?
Nos diplômés font carrière dans des organismes de recherche ou au sein des départements de recherche d'entreprises ou d'organismes gouvernementaux. Nombre d'entre eux intègrent des programmes de doctorat à Leiden ou dans une autre université, aux Pays-Bas ou à l'étranger.
En dehors de la recherche, vos connaissances en linguistique et vos compétences avancées en analyse et en résolution de problèmes peuvent être appliquées dans divers domaines professionnels, allant de l'édition et de la traduction à l'enseignement.
Voici des exemples des divers rôles de nos diplômés:
- Doctorant dans des universités aux Pays-Bas ou à l'étranger, notamment aux États-Unis, au Royaume-Uni, en Suède, en France et en Allemagne.
- Conseiller junior dans un institut de recherche linguistique et d'enseignement des langues
- Éditeur dans une maison d'édition
- Traducteur indépendant
- Agent consulaire auprès d'un ministère des Affaires étrangères
- Rédacteur technique
- Gestionnaire de contenu, rédacteur, traducteur au sein d'ONG
- Traducteur au sein des organisations de l'UE
- Auteur de ressources pédagogiques numériques
- Assistant de recherche dans une université au Canada
- Chef de projet dans une agence de traduction
- Professeur dans un établissement d'enseignement secondaire
Préparation de carrière
Découvrez comment ce programme vous prépare précisément à votre future carrière et consultez nos activités de préparation de carrière.
- Connaissances et compétences
- Des stages
- Service d'orientation professionnelle en sciences humaines
- Ateliers et cours
- Zone Carrières LU
- Demandez aux anciens élèves : Réseau de mentorat Leiden University
