Langues pour les affaires et le développement
Siena, Italie
Master
DURÉE
2 ans
LANGUES
Italien
RYTHME
À plein temps
DATE LIMITE D'INSCRIPTION
DATE DE DÉBUT AU PLUS TÔT
FRAIS DE SCOLARITÉ
FORMAT D'ÉTUDE
Sur le campus
Langues pour les affaires et le développement
Ce programme diplômant de deuxième cycle (laurea magistrale) offre aux diplômés un niveau de compétence avancé (au moins C1) en deux langues (au choix parmi l'anglais, le russe, le chinois et le français) et une solide formation en études économiques et juridiques. Ce faisant, il propose une préparation interdisciplinaire qui répond aux besoins du monde du travail actuel, avec une attention particulière aux questions de durabilité et à la demande croissante de compétences dans le domaine de la médiation linguistique et culturelle, y compris dans les situations de conflit.
Plusieurs options de bourses sont disponibles, veuillez visiter le site Web de l'université pour plus d'informations.
Structure du programme d'études
Le programme dure deux ans et requiert l'obtention de 120 crédits ECTS, validés par des examens notés (sur 30), des évaluations de réussite/échec, un stage, des activités d'orientation professionnelle et la rédaction d'un mémoire de fin d'études. Le cursus est organisé selon les axes d'apprentissage suivants :
Domaine linguistique et de communication
L'apprentissage avancé des langues étrangères est l'objectif pédagogique principal du programme LM-38 ; un nombre important de crédits (36 ECTS) y est donc consacré. Lors de leur inscription, les étudiants en Langues pour les Affaires et le Développement choisissent deux langues (Langue A et Langue B) parmi le français, l'anglais, le russe et le chinois (L-LIN/04, L-LIN/12, L-LIN/21, L-OR/21), sous réserve de remplir les conditions d'admission. Chaque langue choisie est étudiée sur deux ans, avec un cours annuel de langue et de traduction en première et deuxième année, réparti sur les deux semestres afin de garantir un apprentissage régulier et continu. Ces cours sont dispensés de manière interactive et en laboratoire, ce qui permet un suivi constant des progrès d'apprentissage. Ils sont complétés par des séances de pratique linguistique animées par des enseignants natifs (CEL – Collaboratori Esperti Linguistici) du Centre universitaire de langues, dont l'antenne est située à Arezzo.
De plus, plusieurs crédits issus des cours principaux, connexes et complémentaires sont consacrés au développement de compétences avancées dans les fondements et les mécanismes de la communication interculturelle. Dans ce domaine, tous les étudiants doivent valider au moins 9 ECTS en linguistique générale ou italienne (L-LIN/01 et L-FIL-LET/12) et peuvent choisir parmi différentes options en études linguistiques et culturelles, en fonction de leurs intérêts pour la communication interculturelle ou professionnelle.
Domaine économique et juridique
Conformément aux objectifs d'apprentissage clés du LM-38, un nombre approprié d'ECTS fondamentaux est alloué à l'économie et au droit, au sein des disciplines SECS et IUS. Dans le cadre d'activités connexes et complémentaires, les étudiants peuvent personnaliser leur parcours d'études en acquérant des compétences supplémentaires dans l'un ou les deux domaines, soit pour approfondir leurs fondements méthodologiques et leurs problématiques interdisciplinaires, soit pour se spécialiser dans des domaines non couverts par les matières principales.
Application des compétences acquises
Grâce à des activités complémentaires, au stage et à l'orientation professionnelle, les futurs diplômés en Langues pour les Affaires et le Développement pourront affiner et appliquer leurs connaissances disciplinaires grâce à des options qui les aideront à développer un ensemble de compétences plus riche et adapté à leurs objectifs professionnels. Les cours de ce domaine se concentrent sur les compétences transversales en communication numérique et multimédia, conception de projets européens, marketing territorial et développement durable. Ces compétences sont renforcées non seulement par des cours spécifiques, mais aussi par des stages et des activités d'orientation professionnelle.
Les activités de stage et d'orientation professionnelle sont obligatoires et programmées en deuxième année. Le stage consiste en une période de formation au sein d'une entreprise ou d'une organisation partenaire, visant à permettre aux étudiants de mettre en pratique leurs compétences linguistiques et disciplinaires en milieu professionnel. Les étudiants peuvent également proposer des entreprises ou des organisations de leur choix, à condition qu'elles soient compatibles avec le programme d'études et sous réserve d'approbation et de la signature d'une convention avec l'université. Des stages peuvent également être effectués à l'étranger dans le cadre du programme Erasmus pour les stages.
Les activités d'orientation professionnelle consistent en une série d'ateliers et de séminaires, parmi lesquels les étudiants peuvent choisir en fonction de leurs centres d'intérêt et de leurs aspirations professionnelles. Certaines de ces activités peuvent être conçues en collaboration avec le comité consultatif et d'autres parties prenantes, comme c'est également le cas pour la licence de langues (L-11).
À la fin du programme, les diplômés en Langues pour les Affaires et le Développement auront acquis :
- Haute compétence active et passive dans deux langues étrangères et en italien (niveau minimum C1 CECR) ;
- Une solide formation en analyse linguistique et sociolinguistique appliquée aux interactions écrites et orales dans les organisations internationales, les entreprises, les entités publiques et privées opérant avec des partenaires et des contextes internationaux ;
- Solides connaissances en droit et en économie, leur permettant d'opérer avec confiance et compétence dans les domaines de la coopération internationale, du commerce et du droit internationaux, ainsi que de la communication transnationale d'entreprise et institutionnelle ;
- Compétence en pragmatique interculturelle, leur permettant d’utiliser efficacement les langues qu’ils connaissent dans la communication internationale et interculturelle, même dans des contextes complexes ou conflictuels ;
- Compétences numériques et capacité à gérer la communication interne et externe au sein des organisations ;
- La capacité d'appliquer les compétences acquises dans le cadre de stages en entreprises et organismes publics ou privés dans des secteurs concernés.
Les parcours professionnels des diplômés s'étendent de la traduction spécialisée aux relations internationales au sein d'institutions et d'entreprises en Italie et à l'étranger, des Chambres de commerce italiennes et des institutions étrangères équivalentes, de l'administration publique, des organisations engagées dans la coopération internationale et l'économie sociale, ainsi que des autorités locales.
De plus, les diplômés du programme LM-38 peuvent poursuivre leurs études avec des diplômes de deuxième cycle de maîtrise pour acquérir une spécialisation supplémentaire ou poursuivre des recherches universitaires grâce à des bourses de doctorat.
Chargé de relations publiques dans des contextes de communication multilingues au sein d'organisations nationales et supranationales
Opportunités de carrière:
- Chargé de communication multilingue et multiculturelle au sein d'institutions et d'organisations nationales et internationales ;
- Consultant ou expert accompagnant la direction d'entreprises à vocation internationale ;
- Traducteur de textes spécialisés et scientifiques pour des entreprises et organisations opérant dans des contextes nationaux, européens et extra-européens.
Consultante en coopération et médiation linguistique et culturelle dans les contextes publics et privés
Opportunités de carrière:
- Expert dans les organisations engagées dans la coopération au développement ;
- Expert auprès d'entreprises, d'institutions, d'organismes éducatifs et d'organismes publics et privés, nationaux et internationaux, évoluant dans des contextes interculturels et multilingues ;
- Consultant linguistique en médiation culturelle et linguistique au sein des représentations diplomatiques, des institutions de l'Union européenne (Parlement européen, Commission européenne) et d'autres organisations nationales et internationales telles que le ministère des Affaires étrangères, les ambassades et les consulats ;
- Expert dans les organisations s'occupant de l'accueil, de l'intégration et de l'éducation des ressortissants étrangers en langue et culture italiennes ;
- Consultante linguistique en médiation culturelle au sein des établissements pénitentiaires ;
- Expert en associations culturelles, fondations et coopératives ;
- Consultant linguistique auprès des tribunaux et des établissements correctionnels.
Rôles professionnels dans l'internationalisation des entreprises
Opportunités de carrière:
Spécialiste de l'internationalisation des petites et moyennes entreprises (PME), dans les succursales étrangères d'entreprises italiennes et/ou les succursales italiennes d'entreprises étrangères, dans les chambres de commerce ou dans les bureaux de presse nécessitant des compétences en langues étrangères et la capacité d'interagir avec des langues et des cultures diverses.


