Universitat Rovira i Virgili Master en traduction professionnelle anglais-espagnol
Universitat Rovira i Virgili

Universitat Rovira i Virgili

Master en traduction professionnelle anglais-espagnol

Tarragona, Espagne

Master

2 jusqu’à

4 semestres

Anglais, Espagnol

À plein temps, À temps partiel

09 Apr 2026

Sep 2026

EUR 1 308 / per course *

Apprentissage à distance

* Les étudiants diplômés d'autres pays seront facturés une taxe académique de 218,15 € la première fois qu'ils s'inscrivent uniquement

Le Master en traduction professionnelle anglais-espagnol vise à former des professionnels de la traduction capables de s'adapter aux besoins du marché, de répondre aux attentes des clients et de gérer avec succès leur propre entreprise.

Le programme de maîtrise comprend des sujets visant à développer un large éventail de compétences professionnelles en traduction technique, juridique et littéraire, et à fournir une introduction fonctionnelle aux nouvelles technologies de traduction.

Le Master universitaire en traduction professionnelle anglais-espagnol est membre du réseau européen des masters en traduction (EMT).

Pour être admis au programme de master, vous devez avoir une compétence certifiée en anglais/espagnol supérieure à C1.

Pratiques externes

Les stages sont une partie obligatoire du Master. Ils sont conçus pour donner à l'étudiant une expérience du monde réel dans une entreprise linguistique ou un service institutionnel où ils peuvent appliquer et étendre les compétences qu'ils ont apprises.

Les stages se déroulent au second semestre et sont de durée variable. En tout, chaque élève devrait terminer le stage de 60 heures.

Nous avons signé des accords de stage avec des sociétés de traduction à Tarragone, Reus et Barcelone, ainsi qu'avec les différents services universitaires qui nécessitent une expertise en langues étrangères. En principe, le travail n'est pas rémunéré et l'étudiant reçoit des commentaires détaillés des employeurs.

Les étudiants sont également invités à organiser des stages en dehors de l'Espagne, mais ils doivent s'assurer que tous les accords appropriés sont signés avant le stage. Dans le passé, nous avons conclu de tels accords avec des sociétés de traduction au Royaume-Uni, en Inde et en Allemagne.